养鱼记文言文翻译_养鱼记-欧阳修文言文练习及答案带译文

资讯  点击:   2018-08-06

  欧阳修是北宋时期卓越的文学家。他在文学创作上有着多方面的才能,他的散文、诗词、文学理论和文艺批评等,都具有很高的成就。下面是小编为大家整理的养鱼记-欧阳修阅读练习及答案译文,供大家分享。

  养鱼记-欧阳修阅读原文

  折檐之前有隙地,方四五丈,直对非非堂①,修竹环绕阴映,未尝植物,因洿②以为池。不方不圆,任其地形;不甃不筑③,全其自然。纵锸以浚之,汲井以盈之。湛乎汪洋,晶乎清明。微风而波,无波而平。若星若月,精彩下入。

  予偃息其上,潜形于毫芒;循漪沿岸,渺然有江潮千里之想,斯足以舒忧隘而娱穷独也。

  乃求渔者之罟,市数十鱼,童子养之乎其中。童子以为斗斛之水不能广其容,盖活其小者而弃其大者。怪而问之,且以是对。

  嗟乎,其童子无乃嚚昏④而无识者乎!予观巨鱼枯涸在旁,不得其所,而群小鱼游戏乎浅狭之间,有若自足焉,感之而作《养鱼记》。

  [注]①非非堂:堂名,欧阳修在洛阳时所建。②洿:掘土为池。③甃:指砌池壁。筑:指夯平池底。④嚚昏:愚蠢糊涂。

  养鱼记-欧阳修阅读题目

  13.写出下列加点文言词在句中的意思。(4分)

  ⑴折檐之前有隙地 隙:__________________

  ⑵任其地形 任:__________________

  ⑶纵锸以浚之 浚:__________________

  ⑷湛乎汪洋 湛:__________________

  14.文中选句与后句中加点文言词意义完全相同的是( )(2分)

  A.修竹环绕阴映 茂林修竹(王羲之《兰亭集序》)

  B.予偃息其上 偃旗息鼓(陈寿《三国志·赵云传》)

  C.潜形于毫芒 山岳潜形(范仲淹《岳阳楼记》)

  D.晶乎清明 无花无酒过清明(王禹偁《清明》)

  15.把下列文言句翻译成白话文。(3分)

  循漪沿岸,渺然有江潮千里之想,斯足以舒忧隘而娱穷独也。

  16.根据文意回答问题。(3分)

  ⑴①文中“巨鱼”喻指_________(A.有才华而郁郁不得志的人;B.一般才能或才疏学浅的人);②“小鱼”喻指_________(A.有才华而郁郁不得志的人;B.一般才能或才疏学浅的人)。(1分,请将正确选项的序号填在横线上)

  ⑵童子“活其小者而弃其大者”引起了作者怎样的感慨?请根据文意用自己的话回答。(2分)

  养鱼记-欧阳修答案解析

  13.写出下列加点文言词在句中的意思。(4分)

  ①折檐之前有隙地 隙:空闲;

  ②任其地形 任:因,顺着;

  ③纵锸以浚之 浚:疏通;

  ④湛乎汪洋 湛:深;

  14.文中选句与后句中加点文言词意义完全相同的是(A)(2分)

  A.修竹环绕阴映 茂林修竹(王羲之《兰亭集序》)

  B.予偃息(意思是“仰卧休息”)其上 偃旗息鼓(偃:仰卧,此处是放倒的意思。息:停止。放倒军旗,停敲战鼓。)(陈寿《三国志·赵云传》)

  C.潜形(意思是“投影”)于毫芒 山岳潜形(范仲淹《岳阳楼记》)

  D.晶乎清明 无花无酒过清明(王禹偁《清明》)

  15.把下列文言句翻译成白话文。(3分)

  循漪沿岸,渺然有江潮千里之想,斯足以舒忧隘而娱穷独也。

  翻译:(我)循着湖面的微波沿着岸边散步,茫然间(或“仿佛”)有一种身处千里江潮之上的感觉,这足以舒解忧愁想不开的事,排除无聊孤独的感受。

  16.根据文意回答问题。(3分)

  ①文中“巨鱼”喻指_A_(0.5分)(A.有才华而郁郁不得志的人;B.一般才能或才疏学浅的人);“小鱼”喻指_B_(0.5分)(A.有才华而郁郁不得志的人;B.一般才能或才疏学浅的人)。(1分,请将正确选项的序号填在横线上)

  ②童子“活其小者而弃其大者”引起了作者怎样的感慨?请根据文意用自己的话回答。(2分)

  作者指出了大鱼“不得其所”,小鱼“有若自足”的不公平现实,借指责童子“嚚昏而无识”,强烈抨击了(批判了)当时社会随意利用权力主宰别人命运、人为制造不公平的权贵。(强烈批判了当时社会随意利用权力主宰别人命运、人为制造不公平的现象。)(2分,关键词答上,意思对即可酌情赋分)

  养鱼记-欧阳修参考译文

  房檐转角的前面有块空地,刚好长宽四五丈,直对非非堂,四周绿竹成荫,不曾种植花草,于是把它当作池塘。按照空地的地形,挖一口不方不圆的池塘;没用砖砌壁,没用泥土修建夯平池底,保全它自然的特点。用铁锹开沟疏通水路,从井里取水灌入池塘。池水满满地,清澈透明。有风,漾起水波;没风,水面平静清澈。星星月亮都能倒映出来。

  我仰卧在池塘旁休息,连人的须眉都能映照得清清楚楚;(我)循着湖面的微波沿着岸边散步,茫然间(或“仿佛”)有一种身处千里江潮之上的感觉,我的忧愁和孤独都得到解脱。

  我找到一个渔人,买了几十尾鱼,叫童子把它放进池塘里养。童子认为池塘水量有限又不能扩大容积,他把小鱼放进池塘,把大鱼丢在一边。我感到奇怪就问他,他把自己的看法告诉我。

  唉!那个童子也是愚昧糊涂没有见识啊!我看那些大鱼枯死在池塘旁边,而那些小鱼在又浅又窄的水洼中嬉戏,好像很满足的样子。我很有感触,因而写了《养鱼记》。


养鱼记文言文翻译_养鱼记-欧阳修文言文练习及答案带译文

https://m.bjyld.com/gwy/7028/

推荐访问:
相关文章
推荐内容
上一篇:宋学士文集_宋学士文集·李疑传文言文练习及答案带译文
下一篇:雨王蒙阅读答案|雨-王蒙阅读练习及答案
Copyright 月亮岛教育网 版权所有 All Rights Reserved