杨布打狗文言文翻译_文言文杨布打狗阅读答案最新

资讯  点击:   2019-01-13

《杨布打狗》原文:

  杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而反。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。

  杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”

  【注释】:

  杨朱:战国初期哲学家。缁(zī):黑色。素:白色。扑:打,敲。无:不要。犹:像。向者:刚才。向:往日。反:回来。使:假使。

  【阅读题】:

  10.下列句中加点的词解释错误的一项是()(2分)

  A.衣素衣而出(穿)B。天雨(下雨)

  C。子无扑矣(孩子)D。子亦犹是也(好像)

  11.把文中加横线的句子译成现代汉语。(2分)

  原文:向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?

  译文:________________________________________________

  12.用“/”标出下面句子的朗读停顿(停顿两次)。(2分)

  向者使汝狗白而往黑而来

  13.从这则小故事中,你领悟到了一个什么道理?(2分)

  答:________________________________________________________

  【阅读答案】

  10.C(2分)

  11.假如你的狗出去时是白的回来时成了黑的,难道你能不觉得奇怪吗?(2分)12.向者/使汝狗/白而往黑而来。(2分)

  13凡遇是非,切莫忙于责人,应首先从自身找原因。或任何事情,应透过现象看本质,既要辨别其外在形式,更要注重其内在本质。或生活中遇事要善于思考。)(2分)

相关文章
推荐内容
上一篇:在莫泊桑葬礼上的演说阅读答案_在莫泊桑葬礼上的演说阅读答案
下一篇:心得体会范文大全1000_关于清明节心得体会范文大全
Copyright 月亮岛教育网 版权所有 All Rights Reserved